Bilder för språkscreening vid 2,5-3 år, ENSPRÅKIG VERSION – Uppsalamodellen

389.00 kr

Denna produkt innehåller 8 kort/bilder med motiven; äpple, bil, boll, kritor, mugg, shorts, napp, potta samt en praktisk mapp att förvara korten i. Produkten används vid språkscreening vid 2,5-3 år.

Korten är laminerade och det går bra att torka av dem med en fuktig trasa och/eller ytdesinfektionsmedel. De kan EJ sköljas under rinnande vatten.

Korten är 14×14 cm
Mappen är 15×21 cm

Manual, screeningprotokoll och föräldrafrågor för flerspråkig version finns i 13 språk och kan  laddas ner här (länk).

Läs mer om produkten och dess innehåll nedan.

OBS! Produkten finns i två versioner: Enspråkig-version (screening på svenska) och en Flerspråkig-version (screening på andra modersmål än svenska).

Artikelnr: bvc2-uppsala-en Kategorier: ,

Beskrivning

Språkscreening 2,5-3 år ”Uppsalamodellen”
Språkscreening används för tidig upptäckt av språkstörningar och eventuella framtida neuropsykiatriska svårigheter.

Denna språkscreening är en vidareutveckling av den ursprungliga 3-årsscreeningen som var framtagen av Monica Westerlunds. Screeningen har nu vidareutvecklats och validerats för både enspråkiga svensktalande och flerspråkiga barn vid 2,5 år med möjlighet till uppföljning vid 3 år.

För bedömningsmaterial används bilder eftersom det hade visat sig att bilder gjorde det lättare för sjuksköterskor att hålla sig till en strukturerad bedömning enligt manualen utan större risk att dras i en leksituation (enl. Westerlunds utvärderingen i samband med framtagandet av den ursprungliga 3-årsscreeningen).

Screeningen innehåller 8 bilder. Bilder på pottan och nappen används som kontaktskapande/”samtalsöppnare” som också hjälper att förbereda barnet på det som skall komma. Det går också bra att använda en leksak eller en bok som ”samtalsöppnare” före screeningen.

Screeningen som finns i både Enspråkig- och Flerspråkig version är utvecklad av Laleh Nayeb, centrala barnhälsovården i Region Uppsala. Studierna finns i Nayebs avhandling ”Lika men ändå olika” vid Uppsala universitet.

Observera att bilderna är framtagna som bedömningsmaterial knuten till uppgifter i respektive screeningversion. Det är viktigt att bilderna i den Flerspråkiga versionen enbart används vid bedömning av flerspråkiga barnens modersmål (ej svenska). Den Flerspråkiga versionen är framtagen dels för att passa översättningar i andra språk än svenska och minska risken att omedvetet ge extra hjälpord och dels för att minska inlärningseffekten i de fall barnets båda språk behöver screenas.

2022 Version 3.2; Centrala barnhälsovården i Region Uppsala
Nayeb (vidareutveckling av 3-årsscreeningen, Westerlund)

Ytterligare information

Vikt 0.5 kg
Dimensioner 2 × 17 × 25 cm